Prevod od "cose è" do Srpski

Prevodi:

stvari je

Kako koristiti "cose è" u rečenicama:

Questo genere di cose è già accaduto altre volte ed era sempre dovuto ad errori umani.
To se je dogaðalo i ranije i uvijek zbog ljudske pogreške.
Vorrei, colonnello, sennonché questo genere di cose è già accaduto qui.
Mislio bih pukovnièe, da se ovakva stvari nije veæ desila jednom ranije.
Capire da soli le cose è l'unica libertà che abbiamo veramente.
Самостално одлучивање једина је слобода. Искористи то.
Poi sono successe tante cose, è vero, ma a quel tempo in fondo voi eravate già morto da un pezzo.
Istina je, mnogo se toga desilo... ali tada, vi ste bili odavno mrtvi.
Ci sono così tante cose, è difficile sceglierne una sola.
Ima toliko stvari, teško je izabrati jednu.
Certe cose è meglio non ricordarle.
Neke stvari je bolje da ostanu zaboravljene.
Ti dà delle cose... è un modo di vivere... senza preoccupazioni.
Dobijaš stvari. To je naèin da živiš život bez briga. Novac otera brigu.
Non lo permetterei mai, questo genere di cose è sacro.
To neæu dozvoliti, Simon. Ovakve stvari su svetinja.
L'ha iniziato nel 1 980 e continua ad aggiungere cose è il suo capolavoro.
On je to zapoèeo 1980. i samo ga je održavao. To je njegovo remek-delo.
Il movimento... il nostro movimento ha combattuto e cambiato più di una legge, ha cambiato le cose, è riuscito a migliorare la vita della nostra gente.
Ovaj pokret, naš pokret je pomerio iglu. Naš pokret menja zakone i život naših ljudi.
Una lucertola sulle mie cose è un cattivo presagio.
Gušter na mom oružju je loš znak. - Ili nije.
Sono sopravvissuta e ho imparato che avere paura e nascondere le cose è un modo orribile per vivere.
Zaista jesam. I nauèila sam da, skrivanje neèega je jako loš naèin života.
Rovinare le cose è ciò che riesce meglio ai Terrestri.
Uništavanje stvari je ono što zemljani rade najbolje.
Amore, in certe cose è meglio non ficcare il naso.
Ne želim uopšte biti deo ovoga.
In queste cose è migliore di te.
Bolje je u ovome od tebe.
E il motivo per cui faceva quel genere di cose è perché aveva capito che ci si sente molto meglio a dire, "Qui nel mio piccolo mondo, sono un Dio, capisco tutto.
A bio je spreman zbog toga što je shvatio da se mnogo bolje oseća dok stoji tu i govori: "Ovde u svom malom svetu, ja sam bog, ja razumem sve.
Dare un senso a queste cose è difficile.
Veoma je teško razumeti takve stvari.
Scoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza.
Pronalaženje ovih stvari je svakako prijatan podsticaj za rad u nauci.
Ovviamente l'attrazione che la gente prova per queste cose è enorme.
I naravno, popularna fascinacija ovime je ogromna.
E come ogni persona, anche la mia prospettiva su molte cose è cambiata, e spero maturata, come le mie possibili scelte professionali.
I kao kod bilo koga drugog, moji pogledi na mnogo stvari su se promenili, i nadam se sazreli, kao i moj izbor potencijalne karijere.
La domanda che mi fanno più spesso quando inizio a parlare di queste cose è: "Cosa ti ha portato ad interessarti a questa materia?"
Pitanje koje mi najčešće postave, kada počnem da pričam o ovome, je: "Šta te je zainteresovalo za ovu temu?"
Lo scopo di sapere molte cose è essere in grado di rispondere a molte domande, essere in grado di formulare domande ponderate, interessanti perché è là che sta il vero lavoro.
Svrha toga da znate mnogo stvari je da možete da postavljate mnogo pitanja, da možete da uobličite promišljena, interesantna pitanja jer u tome je pravi rad.
Uno dei problemi che la gente menziona quando parlo di queste cose è che se la gente iniziasse a mantenere privata una grande quantità di dati tutti questi metodi che avete sviluppato per dedurre informazioni su di loro non funzionerebbero più.
Jedan od problema koji ljudi iznose kada govorim o ovome je, da ako ljudi počnu da podatke drže u tajnosti, sve metode koje sam ja razvijala za predviđanje njihovih osobina će propasti.
E ad essere onesti, nessuna di queste cose è esattamente ordinata, o prevedibile.
Ako ćemo biti iskreni, ništa od toga takođe nije uredno složeno i lako predvidivo.
Un'altra cosa che succede quando capisci queste cose è che vuoi urlarlo al vento, perché non è un problema solo dei bambini di Bayview.
Druga stvar koja se desi kada razumete ovu nauku jeste to da želite da je razglasite na sva zvona, jer to nije samo problem dece u Bejvjuu.
Per peggiorare le cose, è così buio che ci vedi a stento, e la vecchia lanterna che hai afferrato illumina solo uno spazio piccolo.
Da stvari budu još gore, toliko je mračno da jedva vidite, a stara lampa koju ste usput zgrabili osvetljava majušno područje.
E io lavoro sempre col presupposto che la prossima grande foto che cambierà le cose è proprio dietro l'angolo, dietro il prossimo corallo, dentro la prossima laguna o forse in quella dopo.
A ja uvek krećem od pretpostavke da je sledeća važna slika, koja će da utiče na promene, odmah tu iza ugla, iza narednog koralnog vrha, unutar sledeće lagune ili, pak, u onoj posle nje.
Ora, se per il procrastinatore, l'unico modo di fare le cose è il mostro, allora c'è un problema, perché in tutte queste situazioni senza scadenza, il mostro non si fa vedere.
Sad, ako je jedini mehanizam otezala da odradi teške stvari Panično Čudovište, onda je to problem jer se tokom svih ovih situacija bez rokova Panično Čudovište ne pojavljuje.
Il nostro modo di vedere le cose è così limitato che dobbiamo inventarci schemi e abbrevazioni e cercare di capire come poter interpretare tutto ed essere in grado di affrontare la giornata.
Naše viđenje stvari je toliko ograničeno da moramo da izmislimo obrasce i prečice i da pokušamo da pronađemo način da to protumačimo i budemo u stanju da nastavimo dan.
La migliore definizione di innatezza che mi sia mai capitata di leggere è una che mi chiarisce tante cose... è del neuroscienziato Gary Marcus.
Najbolja definicija urođenosti koju sam ikada čuo - i ona mi razjašnjava mnoge stvari - je delo Geri Markusa, psihologa koji proučava mozak.
Ovviamente, una delle cose è ancora il cambiamento climatico.
Па, наравно, једна од ствари су опет климатске промене.
E tutto ciò che c'è voluto per cambiare le cose è stato di permettere la scelta attraverso l'identificazione dei diritti.
I sve što je bilo potrebno da se stvari promene je da se dozvoli izbor kroz identifikaciju prava.
La domanda dalla quale ho capito molte cose è stata: "Quale Paese ha il più alto tasso di mortalità infantile tra queste 5 coppie?"
И једно од питања из којег сам много научио је било ово: „Које земље у ових пет парова имају највећу смртност деце?''
Una di queste cose è contribuire ad una causa più grande di voi.
Jedna od tih stvari jeste doprinos uzroku većem od vas samih.
Ma di fatto, quando dai qualcosa a qualcuno e quello ti dice "grazie" e ti fa sapere come vanno le cose, è una cosa.
Ustvari, kada nekome nešto date i oni kažu "hvala" i obaveste vas kako stvari idu, to je jedno.
perché chiunque fa queste cose è in abominio al Signore; a causa di questi abomini, il Signore tuo Dio sta per scacciare quelle nazioni davanti a te
Jer je gad pred Gospodom ko god tako čini, i za takve gadove tera te narode Gospod Bog tvoj ispred tebe.
La donna non si metterà un indumento da uomo né l'uomo indosserà una veste da donna; perché chiunque fa tali cose è in abominio al Signore tuo Dio
Žena da ne nosi muško odelo niti čovek da se oblači u ženske haljine, jer je gad pred Gospodom Bogom tvojim ko god tako čini.
E' gloria di Dio nascondere le cose, è gloria dei re investigarle
Slava je Božija skrivati stvar, a slava je carska istraživati stvar.
chi serve il Cristo in queste cose, è bene accetto a Dio e stimato dagli uomini
Jer koji ovim služi Hristu ugodan je Bogu i mio ljudima.
Ma tutte queste cose è l'unico e il medesimo Spirito che le opera, distribuendole a ciascuno come vuole
A ovo sve čini jedan i taj isti Duh razdeljujući po svojoj vlasti svakome kako hoće.
Chi invece non ha queste cose è cieco e miope, dimentico di essere stato purificato dai suoi antichi peccati
A ko nema ovog slep je, i pipa zaboravivši očišćenje od starih svojih greha.
4.3869078159332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?